FANDOM


(Adding categories)
 
(4 intermediate revisions by one user not shown)
Line 1: Line 1:
''Crimson Moon'' is the title of a song that is sung by those who believe and admire in [[Crimson Moon]]. The [[Imperial Family]], particularly [[Yoon Yeon Lee]], despise this song and ordered summary execution for those who sing this song.
+
<small>''Please note that this is the Twelve Nights Wiki's article on the title of the song. If you are looking for the article on a person of the same name, then you should head to [[Crimson Moon]]. For other uses, see [[Crimson Moon (Disambiguation)]].''</small>
   
==English Lyrics==
+
'''''Crimson Moon''''' is the title of a song that is sung by those who believe and admire in [[Crimson Moon]]. The [[Imperial Family of Ga Guk]], particularly [[Yoon Yeon Lee]], despise this song and ordered summary execution for those who sing this song.
On the night<br>
+
When the blue tiles were stained red,<br>
+
==Lyrics==
The skies lost their light.<br><br>
+
The fractured moonlight casts its light<br>
+
<div style="margin: 10 auto 10px; width: 500px;">
On tired faces,<br>
+
<tabber>
And sorrowful hearts<br>
+
|-|English =
Are stained blood-red.<br><br>
+
On the night<br />
The Ha Gwi Cheon fills up<br>
+
When the blue tiles were stained red,<br />
Drop by drop during the long night,<br>
+
The skies lost their light.<br /><br />
And we wait for the blue tiles<br>
+
The fractured moonlight casts its light<br />
To turn crimson as the moon rises.<br><br>
+
On tired faces,<br />
When the crimson moon rises,<br>
+
And sorrowful hearts<br />
The clear blades of grass bask in joy.<br><br>
+
Are stained blood-red.<br /><br />
When the sun rises,<br>
+
The Ha Gwi Cheon fills up<br />
The yearning blades of grass immerse in sorrow.<br><br>
+
Drop by drop during the long night,<br />
Moon, moon, rise<br>
+
And we wait for the blue tiles<br />
  +
To turn crimson as the moon rises.<br /><br />
  +
When the crimson moon rises,<br />
  +
The clear blades of grass bask in joy.<br /><br />
  +
When the sun rises,<br />
  +
The yearning blades of grass immerse in sorrow.<br /><br />
  +
Moon, moon, rise<br />
 
Crimson moon, rise.
 
Crimson moon, rise.
<br>
+
|-|Korean =
==Korean Lyrics==
+
밤에<br />
밤에<br>
+
때 블루 타일이 빨간색 염색,<br />
블루 타일이 빨간색 염색,<br>
+
하늘은 빛을 잃었다.<br /><br />
하늘은 빛을 잃었다.<br><br>
+
골절 달빛은 빛을 캐스팅<br />
골절 달빛은 빛을 캐스팅<br>
+
피곤 얼굴에,<br />
피곤 얼굴에,<br>
+
그리고 슬픈 마음<br />
그리고 슬픈 마음<br>
+
혈액 붉은 염색.<br /><br />
혈액 붉은 염색.<br><br>
+
GWI 천상는 채워<br />
GWI 천상는 채워<br>
+
동안 드롭 들러,<br />
동안 드롭 들러,<br>
+
그리고 우리는 블루 타일 기다립니다<br />
그리고 우리는 블루 타일 기다립니다<br>
+
달이 상승 진홍색을 돌립니다.<br /><br />
달이 상승 진홍색을 돌립니다.<br><br>
+
때 진홍의 달이 상승,<br />
진홍의 달이 상승,<br>
+
잔디의 맑은 날은 기쁨을 느끼고.<br /><br />
잔디의 맑은 날은 기쁨을 느끼고.<br><br>
+
태양이 상승,<br />
태양이 상승,<br>
+
잔디의 열망 블레이드는 슬픔에 젖어.<br /><br />
잔디의 열망 블레이드는 슬픔에 젖어.<br><br>
+
달, 달, 상승<br />
달, 달, 상승<br>
 
 
크림슨 달 상승.
 
크림슨 달 상승.
<br>
+
|-|McCune–Reischauer =
==McCune–Reischauer Lyrics==
+
bam-e<br />
bam-e<br>
+
ttae beullu tail i ppalgansaeg yeomsaeg,<br />
ttae beullu tail i ppalgansaeg yeomsaeg,<br>
+
haneul eun bich-eul ilh-eossda.<br /><br />
haneul eun bich-eul ilh-eossda.<br><br>
+
goljeol dalbich eun bich eul kaeseuting<br />
goljeol dalbich eun bich eul kaeseuting<br>
+
pigon eolgul-e,<br />
pigon eolgul-e,<br>
+
geuligo seulpeun ma-eum<br />
geuligo seulpeun ma-eum<br>
+
hyeol-aeg bulg-eun yeomsaeg.<br /><br />
hyeol-aeg bulg-eun yeomsaeg.<br><br>
+
ha gwi cheonsang neun chaewo<br />
ha gwi cheonsang neun chaewo<br>
+
gin bam dong-an deulob deulleo,<br />
gin bam dong-an deulob deulleo,<br>
+
geuligo ulineun beullu tail gidalibnida<br />
geuligo ulineun beullu tail gidalibnida<br>
+
dal-i sangseung jinhongsaeg eul dollibnida.<br /><br />
dal-i sangseung jinhongsaeg eul dollibnida.<br><br>
+
ttae jinhong-ui dal-i sangseung,<br />
ttae jinhong-ui dal-i sangseung,<br>
+
jandiui malg-eun nal eun gippeum-eul neukkigo.<br /><br />
jandiui malg-eun nal eun gippeum-eul neukkigo.<br><br>
+
ttae taeyang-i sangseung,<br />
ttae taeyang-i sangseung,<br>
+
jandi ui yeolmang beulleideuneun seulpeum e jeoj-eo.<br /><br />
jandi ui yeolmang beulleideuneun seulpeum e jeoj-eo.<br><br>
+
dal, dal, sangseung<br />
dal, dal, sangseung<br>
 
 
keulimseun dal sangseung.
 
keulimseun dal sangseung.
  +
</tabber>
  +
</div>
 
[[Category:Songs]]
 
[[Category:Songs]]

Latest revision as of 06:26, April 13, 2015

Please note that this is the Twelve Nights Wiki's article on the title of the song. If you are looking for the article on a person of the same name, then you should head to Crimson Moon. For other uses, see Crimson Moon (Disambiguation).

Crimson Moon is the title of a song that is sung by those who believe and admire in Crimson Moon. The Imperial Family of Ga Guk, particularly Yoon Yeon Lee, despise this song and ordered summary execution for those who sing this song.

LyricsEdit

On the night
When the blue tiles were stained red,
The skies lost their light.

The fractured moonlight casts its light
On tired faces,
And sorrowful hearts
Are stained blood-red.

The Ha Gwi Cheon fills up
Drop by drop during the long night,
And we wait for the blue tiles
To turn crimson as the moon rises.

When the crimson moon rises,
The clear blades of grass bask in joy.

When the sun rises,
The yearning blades of grass immerse in sorrow.

Moon, moon, rise
Crimson moon, rise.

밤에
때 블루 타일이 빨간색 염색,
하늘은 빛을 잃었다.

골절 달빛은 빛을 캐스팅
피곤 얼굴에,
그리고 슬픈 마음
혈액 붉은 염색.

하 GWI 천상는 채워
긴 밤 동안 드롭 들러,
그리고 우리는 블루 타일 기다립니다
달이 상승 진홍색을 돌립니다.

때 진홍의 달이 상승,
잔디의 맑은 날은 기쁨을 느끼고.

때 태양이 상승,
잔디의 열망 블레이드는 슬픔에 젖어.

달, 달, 상승
크림슨 달 상승.

bam-e
ttae beullu tail i ppalgansaeg yeomsaeg,
haneul eun bich-eul ilh-eossda.

goljeol dalbich eun bich eul kaeseuting
pigon eolgul-e,
geuligo seulpeun ma-eum
hyeol-aeg bulg-eun yeomsaeg.

ha gwi cheonsang neun chaewo
gin bam dong-an deulob deulleo,
geuligo ulineun beullu tail gidalibnida
dal-i sangseung jinhongsaeg eul dollibnida.

ttae jinhong-ui dal-i sangseung,
jandiui malg-eun nal eun gippeum-eul neukkigo.

ttae taeyang-i sangseung,
jandi ui yeolmang beulleideuneun seulpeum e jeoj-eo.

dal, dal, sangseung
keulimseun dal sangseung.

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.